С приходом в кировскую школу учителя английского языка Дмитрия Николаевича Тюшнякова познавательная деятельность местных ребят заметно активизировалась. Ведь каждый проведённый им урок – это целое путешествие.

С малых лет Дмитрию легко давалось изучение языков, которым он самостоятельно занимался в дополнение к школьной программе. Любимое увлечение позднее переросло в профессиональную деятельность. За плечами – Шадринский педагогический институт. Но диплома, подтверждающего право преподавания иностранных языков, оказалось для Дмитрия недостаточно. Чтобы расширить кругозор и получить более качественное образование, он решил совершить путешествие за рубеж. 

Молодой россиянин из Шадринска прибывает в самое сердце Великобритании – Лондон, где успешно проходит трёхмесячные курсы в одном из колледжей. 

Спустя некоторое время Дмитрий, скооперировавшись со знакомыми, отправился в Соединённые Штаты Америки. На семь месяцев местом их пребывания стал Нью-Йорк.

После возвращения домой встал вопрос трудоустройства. Некоторое время молодой человек работал в Тюмени, потом в Заводоуковске. Не увидев перспективы, сменил место жительства на Исетский район, устроившись в кировскую школу.  

На занятиях Дмитрий Николаевич не только строго следует программе, но и старается вносить что-то новое, интересное. Часто рассказывает детям факты из истории зарубежных стран, приводит примеры из практики.  

На вопрос, как сделать так, чтобы иностранные языки лучше усваивались детьми, учитель ответил так: 

– У нас каждый урок начинается с повторения. На это отводится несколько минут. В принципе, у детей память хорошая. В средних классах немного сложнее: написание диктантов, ответы на вопросы, большие тексты с переводами. Стараемся разбирать темы всем классом. Так получается быстрее и эффективнее. Слова имеют разное значение. Когда выпишешь их из словаря, нередко получается непонятное предложение. Некоторым трудно понять, что получилось. Поэтому я советую больше запоминать различных фраз и выражений. Никогда не бывает так, что, взяв в руки словарь, человек начинает сразу переводить тексты. Всё приходит с опытом.